-
1 barrer
barrer [baʀe]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ porte] to bar ; [+ chemin, route] (par accident) to block ; (pour travaux, par la police) to close ; (par barricades) to barricade• barrer le passage or la route à qn to stand in sb's way• « rue barrée » "road closed"b. ( = rayer) [+ mot, phrase] to cross out ; [+ surface, feuille] to cross• quatre/deux barré (Rowing) coxed four/pair2. intransitive verb3. reflexive verb* * *baʀebarrer le passage à quelqu'un — lit, fig to stand in somebody's way
‘route barrée’ — ‘road closed’
2) ( rayer) to cross out [mot, mention, paragraphe]3) ( traverser)une cicatrice lui barrait le front — he/she had a scar across his/her forehead
4) Nautisme ( prendre la barre) to take the helm of; ( être à la barre) to be at the helm of; ( en aviron) to cox* * *baʀe vt1) [route] to blockIl y a un tronc d'arbre qui barre la route. — There's a tree trunk blocking the road.
2) [mot] to cross out3) [chèque] to cross Grande-Bretagne4) NAVIGATION to steer* * *barrer verb table: aimerA vtr1 ( obstruer) to block [voie, accès] (avec with); la rue est barrée the street is blocked; barrer le passage à qn lit, fig to stand in sb's way; barrer la route or le chemin à qn fig to block sb; ‘route barrée’ ‘road closed’;3 ( traverser) une cicatrice lui barrait le front he/she had a scar across his/her forehead;4 Naut ( prendre la barre) to take the helm of; ( être à la barre) to be at the helm of; ( en aviron) to cox; un quatre barré a coxed four; c'est le capitaine qui barrait the captain was at the helm.B se barrer◑ vpr ( se sauver) [personne] to clear off○; [animal] to run off; ( partir) to leave; elle s'est barrée de chez elle she left home; se barrer au Sénégal/avec qn to go off to Senegal/with sb.on est mal barré◑ we're in big trouble○; c'est mal barré◑ it's looking a bit iffy○; ne pas être barré○ Can to have a lot of nerve.[bare] verbe transitif2. [rayer - chèque] to cross ; [ - erreur, phrase] to cross ou to score out (separable), to strike out————————[bare] verbe intransitif————————se barrer verbe pronominal intransitifbarre-toi de là, tu me gênes! shift, you're in my way!2. [se détacher] to come off -
2 barrer
[baʀe]Verbe transitif (rue, route) barrar(mot, phrase) riscarnautique manobrar a roda do leme de* * *I.barrer baʀe]verboobstruirbarrer le passageimpedir a passagembarrer un nom sur une listeriscar um nome de uma listabarrer un chèquetraçar um chequeII.barre-toi, voilà la police!foge, vem aí a polícia! -
3 barrer
barrer ( conjugate barrer) verbo transitivo 1 ‹suelo/cocina› to sweep 2 verbo intransitivo 1 ( con escoba) to sweep 2 ( arrasar) [equipo/candidato] to sweep to victory; barrer con algo ‹con premios/medallas› to walk off with sth; barrió con todos los premios she walked off with all the prizes barrerse verbo pronominal (Méx) [ vehículo] to skid; (en fútbol, béisbol) to slide
barrer
I verbo transitivo
1 to sweep: hace una semana que no barro el salón, I haven't swept the living room for a week
el anticiclón está barriendo el norte, the anticyclone is sweping through the North
2 (destruir, rechazar) to sweep away
II verbo intransitivo
1 (en una votación) to win by a landslide: el partido conservador barrió en las regiones del norte, the conservatives won by a landslide in the North
2 (acaparar, agotar las existencias) to take away: los clientes barrieron con las ofertas, the customers snapped up the bargains Locuciones: barrer para casa, to look after number one ' barrer' also found in these entries: Spanish: escalera - mandar - escoba English: nest - rake - sweep - sweep away - sweep up -
4 barrer
barrer [baaree]3 doorhalen ⇒ doorstrepen, een streep halen door♦voorbeelden:1 (af)nokken ⇒ pleite gaan, aftaaien♦voorbeelden:1 on se barre? • gaan we?barre-toi! • maak dat je wegkomt!1. v1) versperren, afsluiten2) dwarsbomen3) doorhalen, doorschrappen4) kruisen [cheque]5) sturen, aan het roer staan2. se barrervpleite gaan, aftaaien -
5 barrer
-
6 barrer para dentro
barrer para dentroauf seinen eigenen Vorteil bedacht sein -
7 barrer hacia dentro
to look after number one* * *(v.) = feather + Posesivo/the + nestEx. The article ' Feathering the nest' explains how much publishers need their bestsellers in recessionary times.* * *(v.) = feather + Posesivo/the + nestEx: The article ' Feathering the nest' explains how much publishers need their bestsellers in recessionary times.
-
8 barrer para casa
to look out for one's own interests* * *(v.) = look after + number one, feather + Posesivo/the + nestEx. The article is entitled ' Looking after number one'.Ex. The article ' Feathering the nest' explains how much publishers need their bestsellers in recessionary times.* * *(v.) = look after + number one, feather + Posesivo/the + nestEx: The article is entitled ' Looking after number one'.
Ex: The article ' Feathering the nest' explains how much publishers need their bestsellers in recessionary times. -
9 barrer le chemin à qn
(barrer [или couper, croiser] le chemin [или la route, la voie] à qn)Mme Frise. - Ils sont jaloux de lui. Ils ont peur qu'il n'aille trop loin. Alors... Ils lui barrent la route. (R. et G. Arout, Appelez-moi Maître.) — М-м. Фриз. - Они все завидуют ему. Они боятся, что он будет иметь слишком большой успех. И вот... они вставляют ему палки в колеса.
Dictionnaire français-russe des idiomes > barrer le chemin à qn
-
10 barrer le passage, la route à qn.
barrer le passage, la route à qn.Dictionnaire français-néerlandais > barrer le passage, la route à qn.
-
11 barrer
barrerzatarasitkormidlovatškrtnoutzavřít na závoruzahraditvéstpřeškrtnoutříditpřepažit -
12 barrer le passage à q.
barrer le passage à q.bránit komu v postupu (.)bránit komu v průchodu (.)zastoupit komu cestu (.) -
13 barrer
v.1 to sweep.Betty barre la acera Betty sweeps the sidewalk.El Sr. Fuss barrió las elecciones Mr. Fuss swept the elections.2 to sweep away.el huracán barrió todo a su paso the hurricane destroyed everything in its path3 to scan (computing & medicine).El grupo barrió la zona buscándolo The group scanned the zone searching it4 to thrash, to annihilate (informal) (to defeat).5 to look up and down.* * *1 (suelo) to sweep; (hojas, migas, etc) to sweep up2 (dejar sin nada) to clean out3 (limpiar) to sweep away4 (derrotar) to trounce, wipe the floor with1 (arrasar) to sweep the board\barrer hacia dentro to look after number onebarrer para casa to look out for one's own interests* * *verb* * *1. VT1) [con escoba] to sweep; [+ suelo] to sweep, sweep clean; [+ habitación] to sweep (out); [+ objeto] to sweep aside, sweep away2) (Mil, Náut) to sweep o rake ( with gunfire)3) (=eliminar) [+ obstáculo] to sweep aside, sweep away; [+ rival] to sweep aside, overwhelm; [+ dudas] to sweep aside, dispellos candidatos del partido barrieron a sus adversarios — the party's candidates swept their rivals aside
2. VI1) (=con escoba) to sweep up2) (=llevarse)3.See:* * *1.verbo transitivo1) <suelo/cocina> to sweep2)a) ( arrastrar) to sweep awayb) < rival> to thrash, trounce3) (Méx) ( mirar) to look... up and down2.barrer vi1) ( con escoba) to sweepbarrer para dentro — (fam) to look after number one (colloq)
2) ( arrasar) to sweep the board3.barrerse v pron (Méx)a) vehículo to skidb) (en fútbol, béisbol) to slide* * *1.verbo transitivo1) <suelo/cocina> to sweep2)a) ( arrastrar) to sweep awayb) < rival> to thrash, trounce3) (Méx) ( mirar) to look... up and down2.barrer vi1) ( con escoba) to sweepbarrer para dentro — (fam) to look after number one (colloq)
2) ( arrasar) to sweep the board3.barrerse v pron (Méx)a) vehículo to skidb) (en fútbol, béisbol) to slide* * *barrer11 = sweep, sweep up.Ex: Her eyes swept the room and then enveloped him in an icy glare.
Ex: Who else is going to flip the burgers, clean the resistant bomb-proof windows of the glitzy mile-high skyscrapers -- also take out the garbage, wash the dishes, park the cars, sweep up the papers in the parks?.* barrer hacia dentro = feather + Posesivo/the + nest.* barrer para casa = look after + number one, feather + Posesivo/the + nest.* barrer para dentro = feather + Posesivo/the + nest.* barrido por el viento = windswept.barrer22 = sweep + Nombre + off, trounce.Ex: In places the waters had swept container lorries loaded with goods yards off the road where they now lay twisted and mangled and almost unrecognizable as vehicles.
Ex: Defending champions Japan fought back from 1-0 behind to trounce Thailand 4-1 to qualify for the quarter-finals.* * *barrer [E1 ]vtA ‹suelo/patio/cocina› to sweepel viento que barría las llanuras the wind that was sweeping across the plainsB1(arrastrar): el viento barrió las nubes the wind swept away the cloudsun golpe de mar lo barrió de la cubierta a large wave swept him off the deck2 ‹rival› to thrash, trounce, wipe the floor with ( colloq)■ barrerviA (con una escoba) to sweepB1 (arrasar) to sweep the boardbarrieron en las últimas elecciones they swept the board in the last electionsayer barrió al póquer he cleaned up at poker yesterday ( colloq)barrió en la primera etapa he swept to victory on the first stagebarrer CON algo:los vídeos han barrido con la venta de entradas videos have drastically reduced ticket saleslos ladrones barrieron con todo the thieves cleaned the place out ( colloq)2 barrer CON algn ‹con un rival› to thrash o trounce sb, wipe the floor with sb ( colloq); ‹con un enemigo› to wipe sb out■ barrerseA ( Méx)1 «vehículo» to skid2 (en fútbol, béisbol) to slideB( Méx) «tornillo/engranaje»: se me barrió el tornillo I've stripped the thread on the screw, the thread has gone on the screw* * *
barrer ( conjugate barrer) verbo transitivo
1 ‹suelo/cocina› to sweep
2
verbo intransitivo
1 ( con escoba) to sweep
2 ( arrasar) [equipo/candidato] to sweep to victory;
barrer con algo ‹con premios/medallas› to walk off with sth;
barrió con todos los premios she walked off with all the prizes
barrerse verbo pronominal (Méx) [ vehículo] to skid;
(en fútbol, béisbol) to slide
barrer
I verbo transitivo
1 to sweep: hace una semana que no barro el salón, I haven't swept the living room for a week
el anticiclón está barriendo el norte, the anticyclone is sweping through the North
2 (destruir, rechazar) to sweep away
II verbo intransitivo
1 (en una votación) to win by a landslide: el partido conservador barrió en las regiones del norte, the conservatives won by a landslide in the North
2 (acaparar, agotar las existencias) to take away: los clientes barrieron con las ofertas, the customers snapped up the bargains
♦ Locuciones: barrer para casa, to look after number one
' barrer' also found in these entries:
Spanish:
escalera
- mandar
- escoba
English:
nest
- rake
- sweep
- sweep away
- sweep up
* * *♦ vt1. [con escoba] to sweep2. [sujeto: viento, olas] to sweep away;el huracán barrió todo a su paso the hurricane destroyed everything in its path3. [con escáner] to scan4. [con la vista] to scanel público barrió su última novela the public snapped up every last copy of his latest novel♦ vi1. [con escoba] to sweep;ese árbitro siempre barre para casa that referee always favours the home team2. [llevarse]barrer con: los invitados barrieron con todas las bebidas the guests made short work of the drink;el público barrió con su última novela the public snapped up every last copy of his latest novelel candidato oficial barrió en las urnas the government candidate swept the board in the election;el atleta keniata barrió en la final the Kenyan athlete trounced his rivals o Br walked it in the final* * *v/t sweep;para casa look after number one;barrer algo bajo la alfombra fig sweep sth under the carpet* * *barrer v: to sweep* * * -
14 barrer
-
15 barrer
vt. ; rayer, biffer, raturer, faire une barre ; mettre une barrer barre / barrière ; tenir la barre d'un bateau, gouverner // piloter barrer un navire ; arrêter, bloquer, stopper, coincer, retenir, empêcher de barrer passer /// fuir: BÂRÂ (Albanais.001, Annecy, Arvillard, Bellecombe-Bauges, Montendry, Saxel.002, Thônes, Villards-Thônes), bârâr (Lanslevillard), bayâ (Praz-Arly). - E.: Engorger.A1) barrer, rayer, biffer, raturer ; oublier, ne plus y penser, ne plus compter dessus, ne plus rien en espérer: fére on trè su < faire un trait sur> (001).A2) barrer, établir un petit barrage, (momentanément dans un ruisseau): bârâ vt. (001), étanshî (002). - E.: Étoffe.A3) barrer les époux, tendre un ruban sur le chemin suivi par une noce, (la mariée devant couper le ruban): bârâ louz épeû (002). -
16 barrer
baʀev1)barrer qc — etw streichen, etw durchstreichen
2) ( fermer) absperren3) ( bloquer) sperren4) ( obstruer) versperren5) NAUT steuern6)se barrer (fam) — abhauen, verduften, sich verziehen, sich verdrücken
barrerbarrer [baʀe] <1>2 (biffer) durchstreichen3 navigation steuernsteuern -
17 barrer
ba'rrɛrvfegen, kehrenverbo transitivo1. [con escoba] fegen2. (familiar) [derrotar] haushoch schlagen————————verbo intransitivo1. [llevarse]2. (locución)barrer hacia o para adentro auf den eigenen Vorteil bedacht seinbarrerbarrer [ba'rrer]num3num (un obstáculo) beseitigennum4num (familiar: derrotar) haushoch schlagen -
18 barrer
v.tr. (de barre) 1. ост. затварям с лост, залоствам; 2. преграждам, заприщвам; barrer une rivière заприщвам река; 3. задръствам; barrer la rue задръствам улицата; 4. прен. преча (на някого); 5. зачерквам, заличавам, задрасквам; 6. мор. управлявам (лодка); v.intr. il barre bien той управлява добре, държи добре руля (на лодка); 7. отбелязвам с чертичка; 8. поставям напречно на; se barrer нар. избягвам, изчезвам. Ќ barrer une veine хир. превързвам вена; barrer un chèque барирам чек; être mal barré започвам зле, очертавам се в лоша светлина. Ќ Ant. ouvrir. -
19 barrer
vt1) преграждать; загораживатьbarrer le chemin [la route] à qn — загородить дорогу, преградить путь кому-либо (также перен.)2) (qn) мешать кому-либо (в осуществлении его планов, в продвижении)barrer l'adversaire спорт — блокировать противника4) зачёркивать; вычёркивать5) перечёркивать, кроссировать ( чек)• -
20 barrer
См. также в других словарях:
barrer — [ bare ] v. tr. <conjug. : 1> • 1144; de barre I ♦ V. tr. 1 ♦ Vx ou région. Fermer avec une barre. Barrer la porte. ♢ Mod. Fermer (un chemin, un passage, etc.). ⇒ bloquer, 1. boucher, couper, obstruer. Des rochers détachés de la montagne… … Encyclopédie Universelle
barrer — BARRER. v. act. (Bârer.) Fermer avec une barre par derrière. Barrer une porte, barrer une senêtre. f♛/b] Il signifie aussi, Garnir d une barre, fortifier d une barre. Barrer une table. Barrer la table d un luth. Barrer un tonneau. [b]f♛/b] Il… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Barrer Le T — En bleu les attaquants, en rouge les défenseurs. Barrer le T est, lors d un engagement naval, la manœuvre qui consiste à se présenter perpendiculairement à la ligne de bateaux adverses (représentant ainsi schématiquement un T ou la ligne de navi … Wikipédia en Français
Barrer le t — En bleu les attaquants, en rouge les défenseurs. Barrer le T est, lors d un engagement naval, la manœuvre qui consiste à se présenter perpendiculairement à la ligne de bateaux adverses (représentant ainsi schématiquement un T ou la ligne de navi … Wikipédia en Français
Barrer le T — Barrer le « T » : en bleu les attaquants, en rouge les défenseurs. Barrer le T est, lors d un engagement naval, la manœuvre qui consiste à se présenter perpendiculairement à la ligne de bateaux adverses (représentant ainsi… … Wikipédia en Français
Barrer — ist eine Nicht SI Einheit (im CGS Einheitensystem) für die Gaspermeabilität dünner Materialien. Die Einheit ist benannt nach Richard Maling Barrer. Definition Das Barrer ist definiert als: Durchflussrate (in m3 s 1) durch das Material,… … Deutsch Wikipedia
barrer — Barrer. v. a. Fermer avec une barre par derriere. Barrer une porte, une fenestre. un tonneau. Il sign. encore, Tirer des traits de plume sur quelque escrit, pour montrer qu il n y faut point avoir d égard. On dit aussi, Barrer le chemin, pour… … Dictionnaire de l'Académie française
barrer — (Del lat. verrĕre). 1. tr. Quitar del suelo con la escoba el polvo, la basura, etc. 2. No dejar nada de lo que había en alguna parte, llevárselo todo. U. t. c. intr.) 3. Acabar, terminar con algo o alguien, eliminar, destruir. Las… … Diccionario de la lengua española
Barrer la route, le chemin à quelqu'un, barrer quelqu'un, ses actions — ● Barrer la route, le chemin à quelqu un, barrer quelqu un, ses actions l empêcher de réaliser ses ambitions, faire obstacle à ses projets … Encyclopédie Universelle
barrer — Se conjuga como: temer Infinitivo: Gerundio: Participio: barrer barriendo barrido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. barro barres barre barremos barréis… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
barrer — verbo transitivo 1. Limpiar (una persona) [la basura del suelo] arrastrándola con una escoba: Barro la cocina todos los días. 2. Llevarse (una cosa en movimiento) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española